Skip to main content

Avertissement

Ce site est en construction. Son contenu va croître progressivement au fil du temps. Vos remarques nous intéressent !

 

Al molto Reverendo padre, signor mio ossequissimo
Il padre maestro Paolo servita da Venetia
Ai Servi1.

Molto reverendo padre, signor mio ossequissimo,
Ho saputo il cortese officio che Vostra Signoria molto reverenda si è compiacciuta fare, parlando in honor mio, con occasione del negotio de' padri de' Carmini. Et, sicome riconosco questo tanto, per atto amorevolissimo di quell'affetto che Vostra Signoria mi porta, così la ringratio vivamente promettendole sempre quella corrispondenza che conviene al suo merito et alla particolare stima che io faccio della sua persona.
Et offerendomi prontissimo a' suoi servitij, le bacio per fine la mano.
Di Verona, a 22 ottobre 1608
Di Vostra Paternità molto reverenda

Affettionatissimo et ossequissimo servitore
Giacomo Contarini

  • 1. Malgré son affirmation selon laquelle il détruit toutes les lettres qui lui ont adressées, cette lettre a été conservée par Sarpi qui a ré-utilisé le dos vierge, pour y prendre des notes relatives aux affaires militaires de 1606, hors de Venise, concernant les affaires de Suisse, la piraterie uscoque, … .
texte_alternatif
TypeAutographe
Chiffrementnon chiffrée
Signature

Giacomo Contarini

Lieu

Vérone

Source

ASV, Consultori in iure 22, f. 100r.

Editions précédentes
  • Inédit