Skip to main content

Avertissement

Ce site est en construction. Son contenu va croître progressivement au fil du temps. Vos remarques nous intéressent !

1

Vostra Signoria si contenterà di rimandarmi queste carte2 qui inchiuse con la sua commodità non havendole io apena lette : e questo aliud scripta richiede aliam lectionem per esser ben intesa.

Nel negotio con Grigioni ogn’uno crede che è cosa difficile riuscire senza Francesi, ma forse più difficile trattar con loro. Quella è una carozza che li cavalli non tirano tutti ad una via. Il medesmo *Pasquale vi ha altri fini che il suo patrone. Alcun crede che più importi il trattar con Zuric. La buona volontà vi è ma temo che il tempo sia trascorso.

  • 1. Le pli ne comprend pas d’adresse puisqu’il ne passe pas par le courrier mais par porteur en main propre, vraisemblablement Daniel Nijs ou Pierre Asselineau. Au dos du pli, une main anonyme a noté : P[adre] P[aolo] answer at D[udley] [Carleton].
  • 2. Selon l’éditeur scientifique Gaetano Cozzi, il s’agirait de lettres d’Ercole Salici, des Grisons, ce qui expliquerait la réponse de Sarpi.
texte_alternatif
TypeAutographe
Chiffrementnon chiffrée
Signature

non signée

LieuVenise
Source

NA PRO, SP 99-19, f. 243r

Editions précédentes
  • G. e L. Cozzi, 1997, lettre X, p. 656-657.