Aller au contenu principal

1615-08-08.A Contarini S

All’illustrissimo et eccellentissimo signor colendissimo.
Il signor ambasciator veneto appresso la Santità del sommo pontefice.
Roma

Illustrissimo et eccellentissimo Signor colendissimo
Per quello che passò heri, ottavo giorno, non le scrissi cosa alcuna, pensandosi di mandarlo in longo. Et già per l’ultima volta, che fu detto l’istesso, ella hebbe piena informatione1 .
Viene di novo che ritruovandosi in stato di morte, come anco è morto, il governatore della fortezza di Willianstai2 , situata tra Mastrich et Aquisgrana, che la teneva per nome del palatino di Neuburg, si sono mosse le genti spagnole et quelle dei Stati3 in un tempo stesso per occuparla: quelle dei Stati hanno prevenuto et si sono impatronite et li Spagnoli ritornati in dietro, siché si va alla caccia di terre et quelle divengano di chi primo le occupa, et la guerra si disusa. L’istesso Neuburg4 , che haveva incominciato a ridur alla catholica il paese suo patrimoniale, per la contradittione dei fratelli, dei popoli et delli principi confinanti è stato constretto dissistere, et ha licentiato li giesuiti et altri religiosi già introdotti, ritenendo solo doi per la sua persona et della moglie.
Mi duole che l’Eccellenza Vostra pruovi le contrarietà che avvengano a tutte le persone da bene. Ma si debbe consolare non chi è premiato, ma chi ha meritato: che la virtù sola è maggior ricompensa di se stessa, che quando se gl’aggiongie l’approbbatione di chi non può darne giudicio per non conoscerla.
Resto pregando Dio che doni ogni prosperità a Vostra Eccellenza, alla quale bascio la mano.
Di Vinetia, il dì 8 agosto 1615
Di Vostra Eccellenza illustrissima

 

Fra Paulo di Venetia

 

  • 1Voir sa lettre 1615-08-01 à Simone Contarini.
  • 2La forteresse de Wilhelmstein, édifiée en 1270 par le comte Wilhelm IV de Juliers, est située au-dessus du village de Bardenberg.
  • 3Ce terme traduit les Staten generaal ou Etats généraux qui sont l’expression de la souveraineté des Provinces-Unies, créées en 1579 par l’union d’Utrecht, et qui vont perdurer jusqu’en 1795. Sous la plume de Sarpi, c’est un équivalent à la Hollande anti-espagnole.
  • 4Voir Notices biographiques : Wolfgang Wilhelm von Wittelsbach, comte de Neubourg.

Type scripteur
  • Autographe

Scripteur
  • Paolo Sarpi

Chiffrement
  • non chiffrée

Signature
  • Fra Paulo di Venetia

Lieu
  • Venise

Source
  • BNM, Ms. it. VII, 2097 (=6507), f. 76r-77v.

Editions précédentes
  • E. A. Cicogna, 1834, p. 704,

  • F-L. Polidori, 1863, t. II, lettre CCXLV, p. 411,

  • C. Castellani, 1892, lettre XXIV, p. 46.